BLK LIBRARY – LA RENAISSANCE DE HARLEM
Autrice: Louise Thurin
La Renaissance de Harlem (environ 1918-1937) est le mouvement de renouveau culturel et artistique africain-américain né dans l’Entre-deux-guerres au cœur du fameux quartier noir de New York. Si sa production picturale et sa musique jouissent d’une reconnaissance internationale, c’est surtout par sa littérature que la Harlem Renaissance rayonne jusqu’à nous.
La rédaction de Black Square vous partage ici une sélection de beaux livres à (s’)offrir pour découvrir ou approfondir ses connaissances sur le mouvement.
La série Harlem Shadows de la maison d’édition marseillaise Héliotropismes, centrée autour de l’œuvre du poète et romancier Claude Mckay (1890-1948).
La marginalité de Claude Mckay a fait de lui un paria de la Renaissance de Harlem. Aujourd’hui, c’en est une icône, précisément grâce à cette singularité. Mckay est un homme de mille vies dont chacune est un témoignage poignant de liberté et de modernité. Sa dépiction de la France de l’Entre-deux-guerres et de ses habitants de tous horizons et de tous bords font de ses livres des incontournables de la littérature du XXème siècle.
Si les couvertures des premières éditions de Home to Harlem (1828), Banjo (1929) et A long way from home (1937) étaient illustrées par le génial Aaron Douglas (1899-1979), ponte de la Renaissance de Harlem en peinture, celles imaginées de Carlos Lopez Chirivella pour Héliotropismes en sont les dignes héritières.
Il sort à peu près un ouvrage par an de la série. De quoi jouer, après lecture, à disposer les différents ouvrages sur ses étagères. Et si l’on est atteint de collectionnite aïgue : une firme californienne vend des fac similés de l’introuvable jaquette de Banjo par Aaron Douglas.
I Too Sing America: The Harlem Renaissance at 100, 2018. [Moi aussi je chante l’Amérique : la Renaissance de Harlem a 100 ans]
C’est simple : il y a dedans tout ce qu’il y a à voir et à savoir de la Renaissance de Harlem. Un pavé comme on les aime avec des centaines d’images d’archives et d’illustrations. De quoi sortir de sa lecture moins bête et plus inspiré.e.
Pour celles et ceux qui ne lisent pas l’anglais, dirigez-vous vers les traductions des éditions Ypsilon des écrivain.e.s de la Renaissance de Harlem. Ces initiatives de traduction sont précieuses quand elles sont bien menées. Ypsilon met un soin particulier à développer un graphisme simple et chic. Mention spéciale pour l’édition bilingue La Panthère et le fouet de Langston Hughes, traduit de l’anglais par Pascal Neveu.
Gay Rebel of the Harlem Renaissance: Selections from the Work of Richard Bruce Nugent, 2002. [Le rebèle gay de la Renaissance de Harlem : une sélection issue de l’OEuvre de Richard Bruce Nugent]
Bien qu’il fasse partie d’un groupe de nombreux artistes gays de Harlem, Richard Bruce Nugent était parmi les rares à être publiquement sorti du placard. Danseur, peintre et écrivain, c’était l’homme le plus fin des soirées new-yorkaises d’il y a 100 ans. Cette biographie illustrée est en anglais, mais pas d’inquiétude : les éditions Ypsilon ont traduit et publié en 2017 l’un de ses textes emblématiques au sein de leur titre Feu !! Harlem 1926.
L’ensemble des livres cités sont accessibles à l’achat sur internet et en librairie.